65

Our risk register flagged three new exposures requiring immediate mitigation plans.

register

[ˈredʒɪstər (レジスター)]

(リスク等の)台帳、登録簿 レジ、登録(機)

派生

register ...を登録する、(...に)記載する

慣用句

risk register リスク台帳、リスクレジスター

flag

[flæɡ (フラッグ)]

(問題・事項)を指摘する、注意喚起する (highlight... / point out... / signal...) ...に印を付ける、目印を立てる

派生

flag 旗、(警告などの)印

慣用句

red flag 警告サイン、危険信号

exposure

[ɪkˈspoʊʒər (イクスポウジャー)]

ⒸⓊ (リスクへの)エクスポージャー、(...に)さらされること (メディアでの)露出、知名度

派生

expose [ɪkˈspoʊz] ...を露出させる、(リスクに)さらす

慣用句

limit exposure エクスポージャーを制限する

immediate

[ɪˈmiːdiət (イミーディエト)]

即時の、緊急の (instant / urgent / prompt) (⇔ delayed 遅延した、延期された) 直近の、すぐそばの

派生

immediately ただちに、即座に

慣用句

immediate action 即時対応、緊急アクション

リスクレジスターでは3件の新規エクスポージャーが警告対象として挙げられ、早急な対策計画が必要だ。

会話例

Greene: The cyber exposure is the most urgent. A penetration test in March uncovered weak access controls on the customer portal.

サイバー領域のエクスポージャーが最も急ぐ。3月のペネトレーションテストで顧客ポータルのアクセス制御の弱さが露呈した。

Sasai: Patch it this week and brief the audit committee at next month's meeting. Showing the response chain matters as much as fixing it.

今週中にパッチを当て、来月の監査委員会で報告しよう。対応の連鎖を示すことは修正そのものと同じくらい大事だ。