43

After three years of profitability, the founders are exploring an IPO.

profitability

[ˌprɑːfɪtəˈbɪləti (プロフィタビリティ)]

収益性、儲かりやすさ (⇔ unprofitability 不採算性)

慣用句

path to profitability 黒字化への道筋

reach profitability 黒字化する

founder

[ˈfaʊndər (ファウンダー)]

創業者、創設者

派生

found [faʊnd] ...を設立する、創設する

慣用句

co-founder 共同創業者

founding team 創業メンバー、初期メンバー

explore

[ɪkˈsplɔːr (イクスプロア)]

(選択肢・可能性)を検討する、探る (investigate... / examine... / look into...) (土地・領域)を探検する、調査する

派生

exploration ⒸⓊ 検討、調査、探検

exploratory 探索的な、予備的な

IPO

[aɪ piː oʊ (アイ・ピー・オウ)]

新規株式公開 (initial public offering / going public)

慣用句

file for an IPO IPOを申請する

post-IPO 上場後の

参照

SPAC 特別目的買収会社経由の上場

3年連続で黒字を続けた後、創業者たちはIPOを検討している。

会話例

Lewis: The bankers say we could price at 15-20x revenue, but we'd be locked into quarterly earnings pressure forever.

投資銀行は売上の15〜20倍の値付けが可能と言っているが、四半期決算のプレッシャーに永久に縛られる。

Mizoguchi: That's the trade-off. Going public unlocks cash but also unlocks short-term thinking. We need a board that resists that.

それがトレードオフだ。IPOはキャッシュを生むが、短期思考も呼び込む。それに抗える取締役会が必要だ。