sharp
形 [ʃɑːrp (シャープ)]① (上下動・変化が)急激な、鋭い (steep / abrupt) ② (頭脳・批判が)鋭い、切れる
sharply 副 急激に、鋭く
a sharp decline 名 急落、急激な減少
Sharp currency fluctuations significantly impacted our overseas revenue this quarter.
① (上下動・変化が)急激な、鋭い (steep / abrupt) ② (頭脳・批判が)鋭い、切れる
sharply 副 急激に、鋭く
a sharp decline 名 急落、急激な減少
① ⒸⓊ 通貨、貨幣 ② Ⓤ 流通、普及
foreign currency 名 外国通貨、外貨
currency risk 名 為替リスク
ⒸⓊ 変動、上下動 (variation / swing / oscillation) (⇔ stability 安定)
fluctuate [ˈflʌktʃueɪt] 動 (価格・数値が)変動する、揺れ動く
海外の、外国の (foreign / international) (⇔ domestic 国内の)
overseas 副 海外で、海外へ
overseas market 名 海外市場
ⒸⓊ 収益、(企業の)売上高 (sales / turnover (英))
revenue growth 名 売上成長
revenue stream 名 収益源、収益の流れ
profit 利益(売上から費用を引いた残り)
急激な為替変動が今四半期の海外売上に大きく影響した。
会話例
Bauer: The yen weakened 8% against the dollar in six weeks. Our import costs spiked but the hedge only covered half.
円は6週間で対ドル8%下落した。輸入コストは跳ね上がったが、ヘッジは半分しかカバーしていない。
Komatsu: We need to revisit our hedging policy. Letting half the exposure ride was fine at parity, but not anymore.
ヘッジ方針を見直す必要がある。為替平価時は半分を未ヘッジで残しても良かったが、今は通用しない。