payment
名 [ˈpeɪmənt (ペイメント)]① ⒸⓊ 支払い、入金、(支払い)金額 ② Ⓒ (分割払いの)支払回、(一回ごとの)支払
down payment 名 頭金、手付金
late payment 名 支払遅延、延滞
Late payments from key accounts have inflated our outstanding receivables balance.
① ⒸⓊ 支払い、入金、(支払い)金額 ② Ⓒ (分割払いの)支払回、(一回ごとの)支払
down payment 名 頭金、手付金
late payment 名 支払遅延、延滞
① Ⓒ 口座、(銀行)アカウント ② Ⓒ (取引)顧客、得意先 ③ Ⓒ 報告、説明
account manager 名 アカウントマネージャー、得意先担当
take ... into account 動 ...を考慮に入れる
① (数値・規模)を膨らませる、(価格を)つり上げる (swell... / balloon...) (⇔ deflate ...をしぼませる、減らす) ② (空気・ガスを入れて)...を膨らます
inflation 名 Ⓤ インフレ(物価上昇)、膨張
① (支払い・問題が)未解決の、未払いの ② 卓越した、傑出した (excellent / exceptional / remarkable)
outstanding balance 名 未払残高、未決済残高
Ⓒ (通例 receivablesで)売掛金、未収金 (⇔ payable 買掛金、支払債務) 【accounts receivable (A/R) と同義で使われる】
accounts receivable 名 売掛金(B/Sの勘定科目)
主要顧客からの入金遅延により、未回収の売掛金残高が膨らんでいる。
会話例
Vance: Three customers account for 60% of the overdue amount. One of them is going through their own cash crunch.
滞納額の6割を3社が占めている。うち1社は彼ら自身も資金繰りに窮している。
Asai: Let's offer them a structured payment plan rather than push hard for collection. Preserving the relationship matters more right now.
強引な回収より、構造化された支払計画を提示しよう。今は関係維持の方が大事だ。