investor
名 [ɪnˈvestər (インヴェスター)]Ⓒ 投資家、出資者
invest [ɪnˈvest] 動 ...を投資する、(時間・労力)を費やす
investment [ɪnˈvestmənt] 名 ⒸⓊ 投資、投資額
institutional investor 名 機関投資家
retail investor 名 個人投資家
Investors are looking for clear traction metrics, not just projections.
Ⓒ 投資家、出資者
invest [ɪnˈvest] 動 ...を投資する、(時間・労力)を費やす
investment [ɪnˈvestmənt] 名 ⒸⓊ 投資、投資額
institutional investor 名 機関投資家
retail investor 名 個人投資家
① Ⓤ (事業・施策の)実績の積み上げ、勢い、手応え (momentum / progress / foothold) 【スタートアップ用語で「市場で受け入れられて成長している証拠」を指す】 ② Ⓤ 牽引、(タイヤ等の)摩擦力
gain traction 動 勢いを得る、定着し始める
Ⓒ 評価指標、計測値、メトリクス (measure / indicator / KPI)
metric 形 計測の、メートル法の
key metrics 名 主要指標
vanity metric 名 バニティメトリック(見栄えだけで実態を表さない指標)
① Ⓒ 予測、見通し、(将来の)推計 (forecast / prediction / estimate) ② Ⓒ 投影、(画面への)映写
project [prəˈdʒekt] 動 ① ...を予測する、見積もる ② ...を投影する、突き出させる
投資家が見たいのは明確なトラクションの数字で、予測値だけではない。
会話例
Khan: Don't lead with the TAM slide. Open with paying customer growth, churn, and net revenue retention. That's what convinces them.
冒頭はTAMのスライドにするな。有料顧客の伸び、解約率、純収益維持率から始めよう。投資家が納得するのはそこだ。
Sano: Agreed. The market size matters, but they've heard it from 50 other founders this month. We need to look different.
同意。市場規模は重要だが、投資家は今月だけで他に50人の起業家から聞いている。差別化が要る。