25

We'll wrap up the fiscal year with a balance sheet that exceeds projections.

wrap up

(仕事・会議・年度)を締めくくる、終わらせる (finish... / conclude... / finalize...) (⇔ kick off ...を始める、開始する) (プレゼントなど)を包む

派生

wrap-up 締めくくり、(プロジェクトの)総括

慣用句

wrap-up meeting 振り返り会議、総括ミーティング

fiscal

[ˈfɪskəl (フィスカル)]

会計の、財政上の、税制の (financial / monetary / budgetary)

慣用句

fiscal year 会計年度

fiscal policy 財政政策

fiscal cliff 財政の崖

balance sheet

[ˈbæləns ʃiːt (バランス・シート)]

貸借対照表、バランスシート(B/S) 【企業の資産・負債・純資産を一時点で示す財務諸表】

参照

income statement 損益計算書(P/L) · cash flow statement キャッシュフロー計算書 · asset 資産 · liability 負債

exceed

[ɪkˈsiːd (イクスィード)]

...を上回る、超える (surpass... / go beyond... / outdo...) (⇔ fall short of ...に届かない)

派生

excess [ˈekses] ⒸⓊ 超過、過剰

excessive 過度の、行き過ぎた

慣用句

exceed expectations 期待を上回る

当社は予測を上回るバランスシートで会計年度を締めくくる見通しだ。

会話例

Larsen: Cash is at an all-time high. The question is whether to return some via buyback or reinvest in R&D.

現金残高は過去最高だ。問題は自社株買いで還元するか、R&Dに再投資するかだ。

Yamamoto: Buybacks signal we're out of growth ideas. Let's commit at least 60% to R&D and see what the board thinks.

自社株買いは「成長アイデアが尽きた」というシグナルになる。最低6割はR&Dに投じる方針で取締役会に当ててみよう。