litigation
名 [ˌlɪtɪˈɡeɪʃən (リティゲイション)]ⒸⓊ 訴訟、法的争訟 (lawsuit / legal action)
litigate 動 ...を訴訟で争う、訴える
ongoing litigation 名 係争中の訴訟
The litigation will likely be settled out of court through binding mediation.
ⒸⓊ 訴訟、法的争訟 (lawsuit / legal action)
litigate 動 ...を訴訟で争う、訴える
ongoing litigation 名 係争中の訴訟
① (紛争・訴訟)を和解する、解決する (resolve... / sort out...) ② ...に定住する、(土地に)落ち着く
settlement 名 ⒸⓊ 和解、決済、定住
settle out of court 動 法廷外で和解する
① Ⓒ 裁判所、法廷 ② Ⓒ コート(スポーツの)、宮廷
in court 副 法廷で
take ... to court 動 ...を訴える、提訴する
拘束力のある、法的に縛る (legally enforceable) (⇔ non-binding 拘束力のない)
bind [baɪnd] 動 ...を拘束する、(契約で)縛る
binding agreement 名 拘束力ある合意
Ⓤ 調停、仲介 【第三者が両当事者の間に立ち、訴訟を経ずに解決を図る手続き】
mediate 動 ...を調停する、仲介する
mediator 名 Ⓒ 調停者、仲介役
arbitration 仲裁(より法的拘束力が強い)
その訴訟は裁判には至らず、拘束力ある調停により和解で決着する見込みだ。
会話例
Becker: Their lawyers signaled they'd accept eight figures in mediation rather than risk a jury trial.
先方弁護士からは、陪審裁判リスクを避けて8桁ドルの調停案を受け入れる意向が示された。
Komiya: Take it. Court is unpredictable, and a confidential settlement avoids creating bad case law in our industry.
受けよう。裁判は読めないし、守秘付き和解なら業界に不利な判例を作るリスクも避けられる。
Tips — 避けたい表現
訴訟を示唆する場面でも捨て台詞調は感情的に響き、和解の道を閉ざす。落ち着いた法務寄りの表現で含みを持たせる方が交渉力が残る。
✗ If you don't pay, see you in court.
○ If we can't resolve this, we may need to explore legal remedies.