compliance
名 [kəmˈplaɪəns (コンプライアンス)]Ⓤ 法令遵守、コンプライアンス (⇔ non-compliance 法令違反、不順守)
comply [kəmˈplaɪ] 動 (...に)従う、準拠する
compliant 形 順守している、(規格に)適合した
Compliance training is mandatory and must be renewed every twelve months without exception.
Ⓤ 法令遵守、コンプライアンス (⇔ non-compliance 法令違反、不順守)
comply [kəmˈplaɪ] 動 (...に)従う、準拠する
compliant 形 順守している、(規格に)適合した
必須の、義務的な、強制的な (required / obligatory / compulsory) (⇔ optional 任意の、選択の)
mandatory training 名 必須研修
① ...を更新する、(契約を)継続する (extend... / prolong...) ② ...を新たにする、再開する
renewal 名 ⒸⓊ 更新、(契約の)継続
contract renewal 名 契約更新
Ⓒ 例外、除外
exceptional 形 例外的な、卓越した
without exception 副 例外なく
with the exception of... 副 ...を除いて
コンプライアンス研修は必須で、例外なく12ヶ月ごとに再受講する必要がある。
会話例
Espinoza: Completion rates dropped to 78% last cycle. The training was too long, and people just clicked through it.
前回サイクルの受講完了率は78%に落ちた。研修が長すぎて、流し読みされていた。
Goto: Cut it to thirty minutes with scenario-based questions. Boring training that nobody finishes protects no one.
シナリオベースの設問で30分に短縮しよう。誰も完走しない退屈な研修は、誰も守らない。
Tips — 避けたい表現
日本語の「コンセント(電源)」は和製英語。英語では outlet (米) / socket (英)。consent は「同意」の意味で、ビジネスでは契約・データ保護文脈で頻出。
✗ Where can I plug in? Is there a consent nearby? (誤用)
○ Where can I plug in? Is there an outlet nearby?