8

Recent consumer trends indicate growing demand for sustainable packaging.

consumer

[kənˈsuːmər (コンスーマー)]

消費者、需要者 (end user / buyer) (⇔ producer 生産者)

派生

consume [kənˈsuːm] ...を消費する、(時間)を使う

consumption 消費(量)

trend

[trend (トレンド)]

傾向、動向、トレンド (tendency / direction / movement)

派生

trend (ある方向に)傾く、トレンド入りする

trendy 流行の、最新の

慣用句

buck the trend 流れに逆らう、潮流に抗する

indicate

[ˈɪndɪkeɪt (インディケイト)]

...を示す、暗示する (show... / signal... / point to...) ...と述べる、表明する (state... / express...)

派生

indication ⒸⓊ 兆候、表れ、暗示

indicator 指標、目安

demand

[dɪˈmænd (ディマンド)]

(商品・サービスへの)需要 (⇔ supply 供給) 要求、請求 (request / claim)

派生

demand ...を(強く)要求する (require... / insist on...)

demanding (仕事・人が)要求の厳しい、骨の折れる

慣用句

in demand 需要のある、引っ張りだこの

on demand 要求に応じて、オンデマンドで

sustainable

[səˈsteɪnəbl (サステイナブル)]

持続可能な、環境を損なわない (eco-friendly / environmentally responsible) (経営・成長などが)維持可能な、続けられる (viable / tenable) (⇔ unsustainable 持続不可能な)

派生

sustain [səˈsteɪn] ...を維持する、支える

sustainability 持続可能性、サステナビリティ

packaging

[ˈpækɪdʒɪŋ (パッケジング)]

包装、パッケージ、梱包資材 (wrapping / packing materials)

派生

package [ˈpækɪdʒ] 小包、包み (条件・サービスの)一式、パッケージ a compensation package(報酬パッケージ)》

packaging ...を包装する、(...を)まとめる

直近の消費者動向は、サステナブルなパッケージへの需要が高まっていることを示している。

会話例

Reyes: Younger buyers are willing to pay a 10-15% premium if the packaging is recyclable. The data is consistent across three surveys.

若年層は包装がリサイクル可能なら10〜15%のプレミアムを払う意向がある。3回の調査で一貫したデータだ。

Hayashi: Then we should push the bio-based material vendor faster. Whoever locks in supply first owns this shelf space.

ならバイオ素材のベンダー選定を急ぐべきだ。先に供給を確保した方がこの棚を取れる。