16

Classic literature offers timeless insights into human nature and society.

timeless

[ˈtaɪmləs (タイムレス)]

時代を超えた、色あせない (⇔ dated 時代遅れの)

classic

[ˈklæsɪk (クラシック)]

古典の、定番の (名詞で)古典作品、名作

参照

classical 古典派の、(音楽の)クラシックの

insight

[ˈɪnsaɪt (インサイト)]

ⒸⓊ 洞察、知見 (understanding)

慣用句

gain insight 洞察を得る

nature

[ˈneɪtʃər (ネイチャー)]

自然 本質、性質、本性

派生

natural 自然の、本来の

慣用句

human nature 人間性、人間の本性

古典文学は人間性と社会への色あせない洞察を与えてくれる。

会話例

Rin: Some old novels feel hard to relate to.

古い小説のなかには共感しづらいものもある。

Daiki: Try modern translations. The themes often become surprisingly current.

現代語訳を試してみて。テーマは意外と現代に響くことが多い。