14

We sincerely apologize for the inconvenience and deeply regret the delay; we will rectify the issue as soon as possible.

apologize

[əˈpɑlədʒaɪz (アポロジャイズ)]

謝罪する、お詫びする

派生

apology 謝罪、お詫び

apologetic 申し訳なさそうな、謝罪の

慣用句

apologize for ...を謝罪する

sincerely apologize 心からお詫びする

inconvenience

[ˌɪnkənˈvinjəns (インコンビニエンス)]

ⒸⓊ 不便、不都合、ご面倒

派生

inconvenient 不便な、都合の悪い

inconvenience ...に不便をかける、迷惑をかける

慣用句

apologize for the inconvenience ご不便をおかけしお詫び申し上げる

cause inconvenience 不便を生じさせる

regret

[rɪˈɡret (リグレット)]

...を残念に思う、後悔する (丁寧に)残念ながら...と申し上げる

派生

regret ⒸⓊ 後悔、遺憾、残念な気持ち

regrettable 残念な、遺憾な

regrettably 残念ながら、遺憾なことに

慣用句

we regret to inform 残念ながらお知らせします

deeply regret 深く後悔する、深く反省する

rectify

[ˈrektɪfaɪ (レクティファイ)]

...を是正する、訂正する、改める

派生

rectification 是正、修正

慣用句

rectify the issue 問題を是正する

rectify an error 誤りを訂正する

ご不便をおかけしましたことを心よりお詫び申し上げ、遅延について深く反省しております。問題は早急に是正いたします。